❝ 當一個人消失了語言能力,其人權彷彿也被消失了,很開心看見通譯幫助外來者找回語言以及發言權 ❞
❝ 請主管機關正視,並確實檢討改善外籍移工遭人力仲介業者剝削、苛扣薪資、申訴管道不暢通及職業轉換的困境 ❞
❝ 《舞獅者與清潔工》保有誠實,同時也讓人省思不同的生活方式和照顧者的角色 ❞
紀錄桃園近期最後一天的活動登場啦~感謝大家支持,座位全滿,倒數也沒那麼感傷了!光影漫遊再次來到桃園的書帶蕨,在舒適的環境中欣賞學員作品與相互交流!
《譯鄉人》與《舞獅者與清潔工》都是有關女性在工作、在家庭的勞動與付出,書帶蕨負責人洊鑫推薦深入探討來臺移工真實生活的《移工築起的地下社會》,與主角見識人生百態的小說《中年少女的祈禱》,作為延伸閱讀的書單。
現場觀眾組成相當多元,來自印尼、越南、緬甸的新住民姐妹表示,《譯鄉人》讓她們很感動,因為語言溝通不良,很容易導致誤會,所以非常需要通譯的協助。本片除了紀錄胡鶯月女士擔任司法通譯的歷程,亦能作為移工或其他姐妹到臺灣時,工作職業的另一種選擇。
曾經留學國外的臺灣觀眾也說,曾遇過宿舍的中國室友在當地打餐廳黑工,遭到老闆扣留護照並私自拘禁,即使遇到這些狀況,也因為經濟需求無法報警或反應。回顧自己的生活,因為能以外文與家中外籍看護溝通,自己好像也可以與「通譯」這個職業有所呼應。
有超多觀眾都寫了小卡~桃編看得好感動呀!點進照片看看大家寫了什麼!!